Last Update:05/04/2008

 
 

 
 
www.duhokwriters.net The Union of Kurdish Writers- Duhok is a literary and cultural foundation that concerns the status of Kurdish literature and culture  

 

  Kurdish

  Update:05/04/2008

 Favorites

info@duhokwriters.net

Website statistieken  Visitors

www.duhokwriter.net

Chief Editor
Sabri Silevani
sebrisilevani1972@yahoo.com
Tel:07504177409
Editorial Staff:
Mesud Xalaf
Kamal Silevani
Salih Xazi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Main Page

Country of the Hopeless
By Kamal Silevani
Translated by Huda M. Salih


Come…
With the rain of your rage, my wounds burn
Like winter’s frost.
Drop…drop
In my soul,
Melt out.
Come…
My heart’s beatings
Like hanging bells,
Put on walls of temples.
Proclaim help.
My blood
Along the arteries, stream by stream
For you
A red carpet
Step on it.
Cross the borders
Advance towards the city.
Along time ago…
Waiting for a country.
Very well I know, I have seen
No country without a president
No president without a chair
No chair without blood
No blood cheaper than my own
Come…
With no delay,
My threshing floor
Rift in mid winter,
Humans
Walls
Hope
All are broken.
Roads empty and minds closed.
Cross roads, ends lost.
Out of the coverage satisfies.
Come and your flag raise.
Hand of the clock, reverse,
Law of “Where have you got it from”, apply
In the doorway of the poor
Plant spikes.
With flags cover the martyrs
And, if you can,
Build a country of the hopeless!





 

News